欧美日韩免费一区二区三区视频_在线精品视频在线观看高清_一区在线影院_国产一区二区区别

首頁 > 網(wǎng)頁游戲大全 > 正文

香港抗議比卡超將被改成皮卡丘 “大游行”人數(shù)驚人

來源:淺藍(lán)攻略網(wǎng)     時(shí)間:2016-06-01 10:12    作者:沐沐小藍(lán)整合

據(jù)臺灣“東森新聞”報(bào)道,今年2月底神奇寶貝Pokemon Company董事長石原恒和特別錄制影片表示,《神奇寶貝》將改名《精靈寶可夢》,比卡超將被改成“皮卡丘”,這個(gè)改名令香港玩家不滿。5月30日,20余名《精靈寶可夢》的玩家上街發(fā)起“十萬伏特大游行”抗議,從中環(huán)走去日本領(lǐng)事館遞交陳情書。

報(bào)道稱,由于過去《神奇寶貝》(港譯:寵物小精靈)的翻譯皆是各地化的翻譯版本,而香港的發(fā)音、文字則是源自于粵語,特別是日前《精靈寶可夢太陽/月亮》中,正式定名了過去151只神奇寶貝的名字,雖然大部分和過去大家看到的中文名字差不多,甚至有人覺得翻的更好,但對香港粉絲來說可就不是這么回事。例如其中香港原來被叫的“比卡超”現(xiàn)在被正名成“皮卡丘”更是讓部分粉絲十分憤怒。這次上街的鐵桿粉絲中,有人在接受香港媒體時(shí)表示若任天堂不改就永遠(yuǎn)拒買相關(guān)產(chǎn)品。

“熱血公民”是“港獨(dú)”團(tuán)體之一

香港粉絲稱其憤怒的原因主要還是“童年回憶被竄改”,香港粉絲也認(rèn)為這樣和新一代的粉絲反而產(chǎn)生隔閡而無法溝通。另一點(diǎn)是粵語的發(fā)音和中文本來就不同,因此雖然“Pikachu”翻成“皮卡丘”中文叫的很習(xí)慣,但到了粵語就完全不同,而日前公布的151只神奇寶貝中,僅有少數(shù)采用了香港原本的譯名,大部分采用了臺灣譯名(例如“胖丁”在香港被稱為“波波球”、“杰尼龜”在香港稱做“車?yán)妪敗?。

還有一部分原因來自于一些政治因素,據(jù)觀察者網(wǎng)此前報(bào)道,有香港激進(jìn)“本土派”政黨借機(jī)“抽水”(借機(jī)獲取利益),聲稱任天堂將有關(guān)的譯名完全跟從內(nèi)地的譯法,是“投共”,是在“配合消滅香港獨(dú)特的語言文化”,有人更聲稱只有“香港建國”,才能令“香港文化”獲得“尊重”。有游戲迷不滿有人連游戲譯名也要抽水,批評他們是為了搞分化。

[!--empirenews.page--]

現(xiàn)今正式統(tǒng)一的151只神奇寶貝譯名

據(jù)聞先前香港已經(jīng)有眾多粉絲投書任天堂,甚至遞交了6000人以上的聯(lián)署信要求改回原名,但遭任天堂拒絕,因此也促成了這次游行的發(fā)生,并認(rèn)為這種“文化清洗”的行為該訴諸日本領(lǐng)事館。據(jù)此次游行參與者之一的阿升認(rèn)為“今次更改譯名未有征詢香港人的意見,而舊有譯名已沿用20年,認(rèn)為今次變動踐踏香港人的文化,是香港及日本文化交流上的嚴(yán)重議題,希望日本的領(lǐng)事可以正視事件,尊重粵語,期望其他日本企業(yè)不要做出相同行為。”

此外,抗議粉絲的群情激憤,也導(dǎo)致香港《精靈寶可夢》的官方比賽臨時(shí)取消。


相關(guān)閱讀推薦

主站蜘蛛池模板: 德钦县| 将乐县| 互助| 黔西县| 报价| 沁水县| 本溪| 若羌县| 延庆县| 武定县| 扬中市| 日喀则市| 长沙县| 扶余县| 永福县| 寻乌县| 八宿县| 黄浦区| 怀集县| 都兰县| 建德市| 定远县| 浪卡子县| 稷山县| 鄂托克旗| 于都县| 昌黎县| 库伦旗| 马山县| 上蔡县| 京山县| 浦城县| 汨罗市| 仙居县| 徐汇区| 汕头市| 东宁县| 石河子市| 高青县| 洛隆县| 陇南市|